USPTO případ skutečně vyšetřuje a status trademarku je nyní pozměněn. Jednak se jedná o obecná slova a navíc jej iApple používá v širším významu. Když Steve Jobs mluví o konkurečních portálech pro Android (od Verizonu, Amazonu nebo Vodafonu), označuje je jako o „app stores“.
Microsoft přitom používá název Marketplace, ale problémem je onen popis služby. App Store značí doslova „obchod s aplikacemi“, i když mu Apple přiřazuje také význam App jako Apple. Taková zkratka je sice dost podivná, ale v tomto kontextu zkrátka pěkně vyšla.
Není App Store jako app store, zdroj: Microsoft (PDF)
Redmondští popisují Marketplace jako „virtual store for apps“. Zřejmě je to moc dlouhé a málo úderné. Abychom se v tom zamotali ještě více, Google popisuje Android Market jako marketplace. Když úřad vyhoví, budeme mít najednou šest dalších App Stores? Ne, ale výrobci by je mohli takto popisovat. Dost zveličovaný problém, řekl bych.
Zdroj: TheNextWeb