Tak je hezke, ze to v lete spusti, ale to dulezite je, zda bude obsah v cestine, teda s ceskyma titulkama. Ja zkousel Amazon Prime Video a pro cloveka, ktery se chce divat v cestine, tam neni skoro nic, naprosta trapnost proti Netflixu.
Tudiz onen "konec nadvlady Netflixu" to je silne predcasne tvrzeni, ale jestli to bude za ty cca. 2 kila mesicne, tak Disney+ urcite minimalne vyzkousim na jeden mesic, stejne jako jsem zkusil Amazon PV a zase ho po mesici zrusil a zustal u Netflixu.
Mam z Netflixu zkouknuto dost veci a ceske titulky uplne v pohode. Na Amazonu to co meli prelozene, pravda byly rychlopreklady pres nejaky translator, ale Netflix na to ma najate lidi, takze v pohode.
Jinak ale me se nejedna zase tak o me samotneho. Ja moc velky divak nejsem. Kdyz uz ale Netflix platim, tak ho zaroven sdilim s rodicema (70+) a ti uz se tezko anglicky nauci, kdyz se ucili ve skole maximalne rusky. Pro ne je teda mit tam ceske titulky zcela nutne.
No tak to zase bych se hádal, už jsem potkal fakt dost lamerské překlady i na netflixu. Je fakt, že to nepřekládá stroj, ale ani ty lidi tam nedávají "složitější překladatelské oříšky" kdy je třeba znát slang nebo kontext.
Přiznám se, že jediný CZ dabing, který se mi vážně líbil, je Zaklínač. Tam to má grády, zejména s trpajzlíky, kurde! ????
Jinak spíše EN/EN lng/subs