Vyčerpávající test. Díky.
Jenom by mě zajímalo, co přesně myslíte tou kalibrací klešťového ampérmetru před každým měřením. V češtině to má totiž dost specifický význam odlišný od anglického "calibration" a slovenský přesně neznám. I volněji(nesprávně/z angličtiny?) použitý mi tento výraz pro seřízení mi nedává smysl. Dovedu si představit nastavení nuly před každým měřením, ale to je v podstatě vlastnost měřidla a je to IMO součást měřícího postupu a "kalibrací" to nenazývají ani v anglických manuálech.
(profesionální deformace:-)
"kde môže tento procesor dával lepší zmysel"