31. 3. 2017 14:29
Ono nejlepší je filmu z většiny rozumět a titulky mít jenom jako pomůcku. Pak ani není potřeba všechno dokonale správně přeložený. Co znám lidi, co anglicky neumí opravdu vůbec, tak pro ně jsou titulky spíš utrpení a preferují dabing. ;)
Zobrazit všechny