Chapu, ze te tyhle "debaty nebavi" mne taky ne, protoze vim, ze je to pak zahnojene. Nicmene pokud chces pro umocneni pocitu, ze jsi nad veci pouzivat anglicke vyrazy (pokud je to anglicky vyraz kidswear), tak mozna zkus neco jineho nez "detske obleceni",, coz je bezny vyznam slova 'kidswear'. Ono to pak moc 'umocnene' zrovna nezni :D