Přitom je už Twitter přeložen do mnohem menších jazyků jako norština, dánština, finština (okolo 5 milionů mluvících) či švédština (9 milionů). Přibližně na stejné úrovni jako čeština je i maďarština. Větší vliv jistě bude mít i rozšíření v jednotlivých zemí. Bohaté severské země mají pravděpodobně více uživatelů než dvojnásobně velké Česko. Ale k tomu nám chybí data, abychom toto tvrzení doložili.
Vycházet můžeme z měření Alexa.com. Podle této analýzy je Twitter 13. nejnavštěvovanějším webem ve Švédsku, 15. v Norsku, 16. v Dánsku, 17. ve Finsku a až 33. v Česku. Jenže v Maďarsku je v žebříčku ještě dále, na 42. místě.
Twitter se příliš nemazlí ani s geolokací. Čechy pravidelně umísťuje do Polska nebo Německa. Nemáme ani vlastní žebíříček trendů. Do češtiny je tak napůl přeložena aplikace pro Android (viz obrázek), jinak je Twitter anglicky. V samotném rozhraní ani moc slov k překladu není, ale nápověda a nastavení jsou dost obsáhlé. Snad už v další vlně dojde i na nás.